La mesa presidencial con los participantes en la presentación del libro |
(se puede leer el volumen completo en http://ifc.dpz.es/recursos/publicaciones/32/56/_ebook.pdf )
El
día 13 de junio de 2013, en el antiguo
Salón de Plenos de la Diputación Provincial
de Zaragoza se presentaba, a las 19,30, el libro del Arzobispo Apaolaza “La
mesa eucarística” publicado por la Institución Fernando
el Católico.
La
tarde era muy agradable. Nos acercamos al acto de nuestros vecinos moyuelinos. La
entrada a la DPZ
es ahora por la calle 5 de Marzo, donde han hecho una nueva entrada. Por ella
accedemos al lugar donde se va a celebrar la presentación. En las obras que se
han realizado en los últimos años, han dejado al descubierto parte del muro de la Iglesia del Antiguo
Convento de San Francisco, con los contrafuertes. En el patio hay un trozo de
suelo empedrao que lo han conservado, vestigio de épocas pasadas. Una vez
dentro del edificio pasamos por una pequeña sala circular con cúpula, con
columnas y unos medallones de piedra en las paredes. Ya pasamos al salón de
plenos, con todas paredes repletas de
pinturas que firma Villaseñor, en el año
1965.
El
Salón está bastante lleno, alrededor de 200 personas, la mayoría de Moyuela, a
muchos de los cuales conocemos de vista. En la mesa presidencial están los que
van a participar en el acto.
El
presentador da la bienvenida a los asistentes y a la Asociación
Arbir-Malena por la acertada idea de impulsar esta publicación. Comenta que es la
primera vez que se traduce al español la obra, escrita en latín originalmente.
Presenta a los que van a hablar
Comienza
Jesús Colas, secretario de la IFC.
Dice
que esta es una obra muy importante y un texto complejo. Comenta que es de
Villanueva de Huerva y la madre de Pedro Apaolaza también era de Villanueva y
por eso tiene una especial querencia por este arzobispo. Recuerda a Don Tomás Domingo Pérez, canónigo archivero
del Archivo Diocesano, gran latinista y de vastísima cultura, que publicó un
libro sobre el Arzobispo Apaolaza en 1992. Como lector dice que el libro es
duro de leer.
Los
antiguos, cuando escribían, cuidaban tres aspectos: la gramática, la
retórica y la estilística.
Este
es un tratado teológico y eucarístico destinado para los sermones. El texto
tiene citas de padres de la
Iglesia (patrística) pero también citas de los clásicos:
Cicerón, Jenofote, Ovidio, etc)
Escribe
con un estilo claro, directo y sencillo. La lectura de este libro proporciona
paz, serenidad, sosiego, sabiduría, iluminación e ilustración.
Javier de La Victoria (nacido en Moyuela) sacerdote, es el traductor del libro del latín al
español.
Comenta
que gracias a la Asociación Arbir
Malena ha sido posible realizarlo, ya que puso a su disposición los facsímiles.
El libro estaba escrito en latín, que era la lengua culta que se utilizaba en
el siglo XVII por los eruditos para hablar de ciencias, medicina, etc… En
España llega con retraso, la habían propuesto como lengua culta los
renacentistas italianos, y aquí llega por medio de los jesuitas. La obra estaba
destinada a la predicación y en el libro se señalan los días y los discursos
que hay que dar esos días. Algunos pensadores de la Escuela de París opinaban
que la estructura mental que proporciona el latín es mucho mejor que la que
proporciona otras lenguas.
Las
citas que hace de los padres de la
Iglesia son de segunda mano, sacados de textos que los
recopilaban.
El
tema de la eucaristía tiene relación con la gran efervescencia que tuvo en
aquella época la
Celebración del Corpus, que da origen a los autos sacramentales,
etc
En
el libro predomina el espíritu de la mística y la especulación intelectual,
para que estos textos eduquen y conduzcan al lector hacia la eucaristía. Le
interesa mucho la lectura alegórica y en muchos pasajes se aprecia este gusto
por la alegoría.
Juan Ramón Royo, sacerdote, director del Archivo Diocesano de Zaragoza desde
hace 10 años y natural de Moyuela, es el autor del estudio introductorio. Ha
titulado el estudio “Un obispo aragonés del barroco: Pedro
Apaolaza Ramírez”, y ha investigado,
buscado y recopilado muchos fondos para ello.
La
carrera de Apaolza se desarrolla en pleno barroco, época tradicional de crisis
y de esplendor cultural en Aragón, que se manifiesta en torno al círculo de
Lastanosa. Lastanosa tiene relación con Moyuela pues un tío suyo había sido
párroco de allí. En toda la historia de la Iglesia zaragozana, Apaolaza ha sido el único
párroco de la diócesis que ha llegado a ser Arzobispo de Zaragoza. Fue una
persona enraizada en la realidad de la
época que le tocó vivir. De Moyuela también eran los Martínez de Lagunilla, que
tienen escudo en la calle Ferial de la localidad, con muchos clérigos entre
ellos, y en aquella época a punto estuvo de fundarse allí un colegio de los
Escolapios, pero no prosperó. Moyuela empieza a decaer hacia 1670, pero tuvo un
rico pasado del cual nosotros somos herederos.
José Abadía, presidente de la Asoc. Arbir-Malena
Habla
del marco incomparable donde se desarrolla el acto. Comenta los siguientes
puntos:
-
Da las gracias y reconocimiento a la labor de la IFC por defender y divulgar la cultura aragonesa.
- Felicita
a los participantes por su magnífico trabajo.
- Homenaje
y reconocimiento al Arzobispo Apaolaza, un personaje hecho así mismo, que con
trabajo duro llegó hasta lo mas alto dentro de la diócesis, sin perder de vista
sus raíces. Mecenas y defensor de la cultura como forma de crecimiento y
desarrollo personal. Es un ejemplo a seguir. Recuerda como vendió su anillo
para dar de comer a los pobres.
- Da
las gracias a su Asociación por
proteger, defender y difundir nuestro patrimonio cultural, que ya en 1988
hicieron las Jornadas sobre Pedro Apablaza, con conferencias y estudios, y que
dio paso a la biografía de Don Pedro Apaolaza aparecida en la Colección de los
Aragoneses, en 1993.
- La
recuperación del tratado, con ayuda de gente como Ángela Ena, que le encontró
en Alcalá parte de textos difíciles de hallar, y otras ayudas por diversos
lugares y bibliotecas.
Hoy en día todavía sigue sirviéndonos de ejemplo Apaolaza.
El presentador cierra el acto dando las gracias a los
asistentes, la enhorabuena a los presentes en la mesa y los anima a seguir
trabajando por nuestros pueblos. Cierra el acto con “muchas gracias y que disfruten de esta obra”.
Después del acto, se reparten ejemplares entre los
asistentes. Saludamos a algunos conocidos y nos vamos a tomar unos vinillos
mientras ojeamos el curioso e interesante libro, bastante grueso, por cierto.
Datos sobre Pedro Apaolaza.
Noticias
sobre la presentación del libro
No hay comentarios:
Publicar un comentario